跨越世紀的情書 The Words
你看過電影靈異小說》Best Seller 嗎? 女作家苦於自己的作品與別人的相似終生難逃剽竊他人作品的惡夢
《跨越世紀的情書》The Words 幾乎在講同樣的事情,但是不從靈異方面切入,而是從愛情切入。
 
6百萬美金的拍片成本,三位男主角都很夠份量傑瑞米艾朗,布萊德利庫柏,丹尼斯奎德
本片還是日舞影展正式競賽的片子。
跨越世紀的情書 The Words
 
表面上有三個作家,其實只有二個作家。
一個是寫出來的作品徹底被盜用旺了別人:傑瑞米艾朗所飾演的老人 The Old Man。
一個是徹底盜用別人的作品苦了自己,到處道歉坦白想彌補布萊德利庫柏所飾演的 Rory
*
那第三個功成名就的中年暢銷書作者,丹尼斯奎德所飾演的 Clay,他的肚子裡除了滿腹文才,剩下來的可能只有隱瞞與謊言,要用第三人稱來寫自己的故事
三個作家裡,就他,略帶不耐看起來不純真
然而,成事者很難手不黑
*
這部電影拍得極其優美。
劇情非常引人好奇最後他們都怎樣了?
看前面是覺得不怎麼樣,看到一半的時候,開始非常引人入勝。
不過其結局,還有那愛得刻骨銘心的婚姻與愛情,會讓人錯愕與糊塗。 
還有那黏著 Clay 不放的女粉絲她 (Olivia Wilde 所飾的Daniella) 為什麼要苦苦追問故事的下落?動機何在?
*
傑瑞米艾朗演的老人演得非常稱職,本片之所以引人入勝,他的功勞最大。他的獨白,台詞說得娓娓道來,順得不得了,好有魅力,很想聽他再說...
用字淺詞都很簡單,彷彿是一個人生縮影,又剛好是眾人的心聲。
 
跨越世紀的情書 The Words
他不求分文,也沒有勒索或求償控告之類的,
為什麼呢? 因為他的人生已經過去了,充滿了悔恨
他當時可以再回去求妻子原諒。
他當時可以再重拾文筆。
他當時可以... 忘了自己所犯下的錯誤。
但是沒有,他就這樣子,沒有放下,也沒有再起
他勸告 Rory 最棒的一點就是忘了一切,請走開,不要回頭。
 
跨越世紀的情書 The Words
 
在戲劇當中,只有獨白沒有走位,不過是普通的特寫,一鏡到底但是演得說得真的是太好了。
傑瑞米艾朗就是這樣的演員。
*
而布萊德利庫柏這位大帥哥,臉帥型帥眼珠子漂亮,但是我一直覺得他演戲沒有魂。
這種感覺是很主觀的,我的主觀:他既無所謂大喜,也無所謂痛苦,他演戲沒有魂。
*
但是在這部戲中,反而很貼切。
嘿,他其實來自不錯的家境,父親對他太包容了,一個過得不錯的帥哥,有美女來嫁不離不棄,
不知天高地厚要當"作家",嘿嘿,他沒有痛苦可寫,沒有掙扎可寫,他自己的人生,普通到沒有什麼好寫。
某種程度來說,不就是沒有魂嗎? 
讓他來演這種的,ㄟ,反而不錯。
*
當他像犯錯的小孩向老婆坦誠自己照抄了一部別人的作品時,
他哭了,
哭-得-很-好。
*
我終於看到布萊德利庫柏演出精彩的片段。
 
跨越世紀的情書 The Words
 
而丹尼斯奎德所演的 Clay,喔,
他中年了,
他成功了,
他,非常"社會化的"。
他懂得操弄送上門來的女粉絲,
他懂得吊讀者的胃口,
他懂得隱瞞實情,考慮商業條件。
丹尼斯奎德所演的 Clay,表面上一副罩得住的樣子,但是內心的情緒,最終也只能放在內心
我相信有朝一日,等他煩了,厭倦了,他是可以高枕無憂找代筆的那種職業作家的,"掛他的名"的作品一定有商業價值,順著讀者胃口來寫,而在書腰上,還可以大放厥詞的登「嘔心瀝血之作」的那種
跨越世紀的情書 The Words
 
本片是雙編劇,兼雙導演。
感覺不錯,
但是結局雖說是開放式,
但是啞謎打太多,
只有隱瞞實情,沒有考慮商業條件。
寫作這條路放諸在就業市場裡面,其可能性就是這樣
*
在藝術的世界裡,普世價值本應講求真誠與忠實。
藝術就業市場裡藝術家要懂得在"創作自己想表達的"與"創作別人想欣賞的"之間拿捏。
*
這是興趣還是工作
這是真實還是虛幻
*
不然,藝術沒有欣賞者,終究什麼都不是。
欣賞者所需求的 imagination 往往比創作者能給的還要多
*
劇中有一幕,布萊德利庫柏從書商的"表情中"證實,自己所有的作品,只有"盜用"的那一本寫的最好。
自己其他的作品能賣得出去,是讀者看在暢銷的"盜用"的那一本的份上。
 
若說金庸曾經用過代筆,讀者會否定其成就嗎
*
六百萬的成本,
一千三百多萬的全球票房,
爛蕃茄的爛評分:22%,4.6 over 10
不到40歲的雙編劇兼雙導演。
*
根據以上事實,
此片是浪漫而成功的。
文章標籤
創作者介紹

艾蜜莉咪咪

艾蜜莉咪咪 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()